אדל ברלין

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
אדל ברלין
אין תמונה חופשית
אין תמונה חופשית
לידה 23 במאי 1943 (בת 80)
פילדלפיה, ארצות הברית עריכת הנתון בוויקינתונים
ענף מדעי חקר המקרא, ביקורת המקרא עריכת הנתון בוויקינתונים
מוסדות אוניברסיטת מרילנד עריכת הנתון בוויקינתונים
פרסים והוקרה מלגת גוגנהיים עריכת הנתון בוויקינתונים
לעריכה בוויקינתונים שמשמש מקור לחלק מהמידע בתבנית

 

אדל ברלין (נולדה ב-23 במאי 1943 בפילדלפיה) היא חוקרת מקרא ועברית אמריקאית. ברלין היא פרופסור אמריטוס ללימודי מקרא באוניברסיטת מרילנד[1].

ביוגרפיה[עריכת קוד מקור | עריכה]

ברלין היא בוגרת לימודי המזרח הקרוב באוניברסיטת פנסילבניה והשלימה שם את הדוקטורט שלה בשנת 1976, שעסק בחקר טקסטים מתקופת שומר.

ברלין לימדה באוניברסיטת מרילנד בשנים 1979–2009 במחלקה למדעי היהדות ובמחלקה לאנגלית. בשנת 1994 מונתה כפרופסור רוברט ה. סמית לחקר המקרא. תחומי העניין העיקריים שלה הם הנרטיב והשירה התנ"כית, ופרשנות עתיקה ומודרנית של התנ"ך. בשנים 1988–1991 שימשה כמנהלת מרכז ג'וזף ורבקה מאיירהוף למדעי היהדות, בשנים 1994–1997 כיהנה בתפקיד פרובסט חבר לענייני הפקולטה, והייתה יו"ר הסנאט של האוניברסיטה בשנים 2005–2006.

פרופסור ברלין היא עמיתה באקדמיה האמריקאית למחקר יהודי ונשיאה בעבר של האגודה לספרות תנ"ך. היא החזיקה במלגות מהקרן הלאומית למדעי הרוח, קרן ג'ון סיימון גוגנהיים, המרכז ללימודי יהדות מתקדמים באוניברסיטת פנסילבניה והמכון ללימודים מתקדמים של האוניברסיטה העברית בירושלים. בשנת 2005 הוענק לה תואר דוקטור לשם כבוד מטעם האוניברסיטה העברית בבולטימור.

מחקריה[עריכת קוד מקור | עריכה]

ברלין פרסמה במשך השנים עשרות מאמרים וספרים ביניהם שלושה ספרים של פירושים מקראיים לספרים: צפניה, מגילת אסתר ומגילת איכה. פירושה של אדל ברלין למגילת אסתר, יצאה לאור גם בעברית בסדרת "מקרא לישראל", בהוצאת עם עובד בשיתוף הוצאת מאגנס[2].

ספרים נוספים שכתבה כוללים פרשנות לסיפור השומרי העתיק "אנמרכר ואנסוקדסנה", פרשנות של הפואטיקה בנרטיב תנ"כי, שירה מקראית דרך עיניים יהודיות מימי הביניים, הדינמיקה של מקביליות תנ"כית וערכה יחד עם מארק ברטלר את The Jewish Study Bible. היא גם שימשה כעורכת ראשית למהדורה המתוקנת של מילון אוקספורד של הדת היהודית.

פירוש מגילת אסתר[עריכת קוד מקור | עריכה]

לפי ברלין מגילת אסתר היא יצירה מן התקופה ההלניסטית (ולא מהתקופה הפרסית) שנכתבה כדי להסביר את טעמו של חג הפורים. ושהרקע הפרסי של המגילה דומה ואף זהה לתיאורי פרס ומנהגיה כפי שהם מופיעים בספרות היוונית מהתקופה ההלניסטית, שנכתבו בידי היסטוריונים יווניים כהרודוטוס, בעיקר בגלל השימוש במוטיבים ספרותיים זהים. גם לשונה של המגילה שייכת לאותה תקופה. מבחינה ספרותית המגילה היא בורלסקה שאין לקבלה באווירה של כובד ראש ורצינות, אלא כשעשוע ובבדיחות הדעת. ותכליתה של המגילה לשעשע ולבדר[2].

לדעתה של ברלין, האירועים המתוארים במגילה אינה מדויקים מבחינה היסטורית והם סיפור בדיוני, שפרטיו ההיסטוריים מצויים רק ברקע העלילה ובתפאורה. כל השאר רחוק מהמציאות, בדומה לסיפורים שרווחו בתקופה הפרסית וההלניסטית וכמותם מצויים אפילו אצל הרודוטוס, שליצירותיו מקובל לייחס אמינות היסטורית[3].

ספריה[עריכת קוד מקור | עריכה]

  • Berlin, Adele (1979). Enmerkar and Ensuhkešdanna, A Sumerian Narrative Poem. Occasional Publications of the Babylonian Fund. Vol. 2. Philadelphia, PA: The University Museum. ISBN 9780934718295. OCLC 6090804.
  • ——— (1983). Poetics and Interpretation of Biblical Narrative. Bible and literature series. Vol. 9. Sheffield, UK: Almond Press. ISBN 9780907459231. OCLC 10214708.
  • ——— (1985). The Dynamics of Biblical Parallelism. Bloomington, IN: Indiana University Press. ISBN 9780253318503. OCLC 924981288.
  • ——— (1991). Biblical Poetry Through Medieval Jewish Eyes. Indiana studies in biblical literature. Bloomington, IN: Indiana University Press. ISBN 9780585106120. OCLC 43475924.
  • ——— (1994). Zephaniah: a new translation with introduction and commentary. Anchor Yale Bible. Vol. 25A. New York: Doubleday. ISBN 9780385266314. OCLC 28928604.
  • ——— (2001). Esther: the traditional Hebrew text with the new JPS translation. JPS Bible Commentary. Philadelphia, PA: Jewish Publication Society. ISBN 9780827606999. OCLC 44669511.
  • ——— (2001). Esther. Miḳra le-Yiśraʼel Commentary. Tel Aviv: Am Oved. ISBN 9789651313257. OCLC 48838494.
  • ——— (2002). Lamentations: A Commentary. Old Testament library. Louisville, KY: Westminster John Knox Press. ISBN 9780664218492. OCLC 49892430.

קישורים חיצוניים[עריכת קוד מקור | עריכה]

הערות שוליים[עריכת קוד מקור | עריכה]

  1. ^ "Adele Berlin". [University of Maryland. אורכב מ-המקור ב-4 בנובמבר 2018. נבדק ב-28 ביולי 2013. {{cite web}}: (עזרה)
  2. ^ 1 2 טליה הורוביץ, קומדיה בלב הקאנון, באתר הארץ, 18 בפברואר 2002
  3. ^ מיכאל הנדלזלץ, קריאת לילה, באתר הארץ, 25 בפברואר 2002