שיחה:אינצ'ון

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני שנתיים מאת Zozoar בנושא שם הערך

שם הערך[עריכת קוד מקור]

למה לא אינצ'הן (או אולי אינצ'האן)? מבטאים את זה כ-[inʨʰʌn]‏ (ʌ זה משהו בין o ל-a). כרגע נראה שפשוט תיעתקו מאנגלית את שם הערך. סתם עומרשיחה 01:33, 6 בפברואר 2009 (IST)תגובה

באתר של עיריית תל אביב (שהוא אתר חטפני), כתוב אינצ'און. גם בגוגל זה מה שיש. לתעתוקים שאתה מציע אין שום מופע בעברית. אין זה מתפקידנו ליצור מציאות חדשה.אודי - שיחה 11:41, 8 בפברואר 2009 (IST)תגובה
מבלי להיכנס לשאלה מה נכון במקרה זה, הרי שהעובדה שתעתיק מסוים אינו מופיע ברגע נתון במרשתת העברית, אין פירושה שהוא אינו הנכון יותר. אביעדוסשיחה 17:15, 10 בפברואר 2009 (IST)תגובה
אכן. ולכן הוספתי בסוגריים את ההגייה הנכונה בקוראנית. (תכל'ס אני מתפלא על עצמי שלא בדקתי בגוגל לפני זה.) סתם עומרשיחה הצעה חלופית לתעתיק מסינית, הגיבו! 21:50, 10 בפברואר 2009 (IST)תגובה

לא אינצ'און ולא אינצ'הן. התעתיק הקרוב ביותר הוא אִינְצ'וֹן. UncleMatt - פנו אלי ליעוץ בענייני סינית ויפנית 09:38, 13 באפריל 2010 (IDT)תגובה

omergold, The devious diesel, Aviados, asteiner - אני מכיר קצת קוריאנית, לדעתי התעתיק הנכון הוא אינצ'און (incheon). Zozoar - השיחה שלי - התרומות שלי - הצטרפו למיזם המחוזות 18:08, 9 במרץ 2022 (IST)תגובה