שיחה:אל-מאלחה
הוספת נושאבפיסקה השנייה נאמר:
אין עדויות לגבי מועד הקמתו של הכפר אל מאלחה, אם כי כבר במאה ה-6 ישנן עדויות על גאורגים שהשתקעו בכפר, באזור ירושלים וטיפחו שם גני שושנים. תושבי הכפר באותו הזמן היו עבריים, ובהמשך השתנתה אוכלוסיית הכפר למוסלמית.
מה המקור לאינפורמציה הזו, ובמיוחד להימצאות הגאורגים שהשתקעו בישוב?
Geagea 02:17, 3 ביולי 2007 (IDT)
מקורות[עריכת קוד מקור]
אכן, אין פה שום מקור בכלל.
ב"אתר הנכבה" (http://nakba-online.tripod.com) שמצוטט בהרבה מאמרים אחרים על כפרים ערביים שנחרבו יש רק איזכור קצר של אל-מאלחה ואין את כל הפרטים האלה.
לדעתי מידע בלי מקורות צריך להימחק. בייחוד המידע הזה שעלול לשמש תלמידים וסטודנטים להיסטוריה וכל מיני "חוקרים" - גם מימין וגם משמאל. --אמיר א. אהרוני • בואו לתקן קישורי בינויקי! • א' בשבט ה'תשס"ח • 11:41, 8 בינואר 2008 (IST)
- האתר הנ"ל גם הוא איננו ראוי להיחשב כמקור אמין (ולא בגלל דעותיו הפוליטיות). טרול רפאים 18:07, 11 בינואר 2008 (IST)
- נמצא אימות חלקי של הדברים האמורים בערך לגבי אריסים גאורגים ששירתו במנזר המצלבה באנציקלופדיית מפה. עדיין אין מקורות לגבי הימצאות גאורגים מהמאה ה-6 כפי שנאמר. Geagea - שיחה 03:53, 25 בפברואר 2008 (IST)
עריכה[עריכת קוד מקור]
הערך הורחב מעט והובאו מקורות. שונה כמה מילים בפתיח. המילים "מחשש לגורל דומה" אינם מדויקות. כידוע הפרשה נתונה במחלוקת והעובדות המוסכמות על כולם הן ששמועות שהופצו (נכונות או לא) על ידי כל המעורבים הביאו לבריחת ערבים באזורים רבים וגם בכפר מלחה. כן נמחק משפט לא רלוונטי לגבי בית וגן (וגם המקור שבור). דרך - שיחה 13:56, 16 בפברואר 2011 (IST)
תרגום מילולי[עריכת קוד מקור]
בפתיח מובא שמילולית משמעות השם היא "הַמֶַּלַח". מלבד העובדה שאיני יודע לקרוא מילה זו שיש בה עודף סימני ניקוד, כמדומני שמשמעות השם היא "המלוחה". בעלי הידע בערבית. בן עדריאל • שיחה • י"א בשבט ה'תשע"ט 14:18, 17 בינואר 2019 (IST)
- מסכים. בברכה, מלא כל הארץ כבודי • שלח הודעה ל-013-28143 • י"א בשבט ה'תשע"ט • 14:30, 17 בינואר 2019 (IST)
- "מאלחה" זה אכן "מלוחה". המסורת העממית מספרת על מעיין באזור שמימיו היו מלוחים, ומכאן השם. סיון ל - שיחה 16:17, 17 בינואר 2019 (IST)