שיחה:לי סינג-מן
הוספת נושאתגובה אחרונה: לפני 7 שנים מאת הנדב הנכון בנושא תעתיק
ערך זה נכתב במהלך מיזם חודש אסיה, נובמבר 2015 |
ערך זה מבוסס על הערך המקביל בוויקיפדיה באנגלית. אנא סייעו להבנת הערך על ידי כתיבת הערכים הבאים:
|
---|
נא להסיר מהרשימה ערכים שנכתבו Itaygur - שיחה 23:09, 24 בנובמבר 2015 (IST) |
תעתיק[עריכת קוד מקור]
יש מספר בעיות בשם הנוכחי שנראה שהוא תעתיק של התעתיק האנגלי:
- שם המשפחה הוא 이 בד"כ מתעתקים בויקיפדיה בד"כ כ-לי (והוא בכלל מבוטא אי).
- נהוג לכתוב שמות קוריאני ממוקפים, כיוון ששם הפרטי מורכב משתי מלים נפרדות, כלומר סינג-מן
- שמות קוריאני נכתבים בד"כי בויקידפיה העברית בהתאם למקור, כלומר כששם המשפחה ראשון
אם כן יש לתעתק ל: לי סינג-מן או סינג-מן לי או לכל הפחות לסינג-מן רי. הנדב הנכון - שיחה 20:15, 21 ביולי 2016 (IDT)