שיחת קטגוריה:שדות תעופה

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני 16 שנים מאת Ori בנושא שם הקטגוריה

שדות תעופה[עריכת קוד מקור]

במסגרת תרגום נמל התעופה קאי טאק וחברו נמל התעופה הבין לאומי של הונג קונג, שמתי לב לשני דברים. הראשון, יש לנו מעט מאוד ערכים בקטגוריה:שדות תעופה. השני, אנחנו לא מפרטים לכל שדה בין לאומי גדול אילו חברות טסות אליו וממנו, ולהיכן, מידע שימושי (לדעתי) המופיע בויקיפדיה האנגלית. ניסיתי לאתר דיון בנושא והכי קרוב שמצאתי היה הבעת דעה של דוד שי בשיחה:נמל תעופה בן גוריון. אבקש להעלות את השאלה לדיון מחודש. קומולוסשיחה 19:49, 26 בינואר 2007 (IST)תגובה

אני נוטה להסכים עם דוד שי בעניין הזה. רשימת חברות תעופה שממריאות ונוחתות מנמל תעופה מסוים מזכירה באמת ספר טלפונים יותר מאשר אנציקלופדיה. מידע כזה אפשר למצוא בקלות באתרי נמלי התעופה ובאתרי חברות התעופה, ולא ברור במה נועיל אם נוסיף את המידע הזה גם אלינו. לגבי ויקיפדיה האנגלית - אפשר ללמוד מהם, אבל בהסתייגות. הם עושים הרבה דברים שבעיניי לא מוצאים חן. אם כבר משווים את המדיניות שלנו למדיניות של ויקיפדיות אחרות, כדאי לבדוק מה קורה גם בוויקיפדיה הגרמנית, הצרפתית, ההולנדית ועוד. ‏DrorK‏ • ‏שיחה00:11, 27 בינואר 2007 (IST)תגובה
מה שראוי לכתוב על נמלי תעופה הוא משמעותם במדינה שבה הם בנויים, סטטיסטיקה כגון מספר נחיתות והמראות ונפח נוסעים, מידע על בניית הטרמינלים והמסלולים וכדומה. באופן כללי, רשימת חברות או טיסות היא מיותרת. ‏odedee שיחה 00:57, 27 בינואר 2007 (IST)תגובה
בנוסף, רשימת חברות תעופה היא גם דבר דינמי שמשתנה כל הזמן ואלא אם כן יתחיל לכתוב פה ויקיפד שעובד ברשות שדות התעופה ובקיא בכל השינויים, הערכים יהיו לא מעודכנים ומטעים. השמח בחלקו (-: 01:06, 27 בינואר 2007 (IST)תגובה
אני לא חושב שהמידע הזה משתנה בתכיפות כה רבה, והוא זמין בקלות למי שמעוניין לבדוק אותו באתרי השדות. שים לב שמדובר על שדות בעולם, ולא דווקא אצלנו, כך שתעסוקה ברשות שדות התעופה אינה מהווה יתרון לעניין זה. קומולוסשיחה 01:22, 27 בינואר 2007 (IST)תגובה
כמו שאמרת, המידע זמין באתרים אחרים ברשת. אף אחד שמחפש להזמין טיסה לא יחפש מידע כאן. מספיק קישור חיצוני לדעתי. השמח בחלקו (-: 01:25, 27 בינואר 2007 (IST)תגובה
אם כבר, לא כדאי לשמור על אחידות בעניין שדה/נמל תעופה? כי בחלק מהמקרים זה מופיע ככה ובחלק ככה. Green Apeשיחה01:33, 27 בינואר 2007 (IST)תגובה
לא מסכים. יצא לי כבר להשתמש בויקיפדיה האנגלית לבדוק אם קיים קשר סדיר בין שני נמלי תעופה. זה לא בשמיים. תשווה עם הערך האנגלי של נמל התעופה הבינלאומי של הונג קונג.קומולוסשיחה 01:54, 27 בינואר 2007 (IST)תגובה
כיוון שחברות תעופה לא שומרות תמיד אמונים לשדה תעופה מסוים ומפסיקות שרות לשדה כזה או אחר ומכיוון שמדובר במידע שיכולות להיות לו השלכות כספיות (ואולי אחרות) על מחפש המידע, הכנסת מידע כזה תחייב לדעתי תוספת של אזהרה לקורא, דוגמת זו המופיעה בערכי הרפואה כאן, ולפיה המידע ניתן בערבון מוגבל ביותר. זה מיותר. מידע על טיסות חברות תעופה ניתן לקבל מאתריהן ברשת.
מה שמזכיר לי שבימים עברו, טרום-המחשב האישי, הייתה סדרת ספרים עבי כרס (דומים מאד בצורתם לספרי טלפונים) שנקראו ABC Books ובהם פורסו כל שדות התעופה האזרחיים בעולם והטיסות אליהם...--‏Golf Bravo08:16, 27 בינואר 2007 (IST)תגובה
אזהרה מקבלת עלי לחלוטין, אבל לדעתי אין מקום לטעון שהמידע הזה משתנה בתדירות כה גדולה עד שהכללתו בויקיפדיה תביא יותר נזק מאשר תועלת. קומולוסשיחה 11:12, 27 בינואר 2007 (IST)תגובה
יש כמה בעיות משמעותיות עם פרסום המידע הזה, אחת מהן היא קוד שרינג (ככה מאייתים את זה?). חלק נכבד מחברות התעופה שמפרסמות כי הן טסות לשדה תעופה מסוים לא באמת טסות אליו ולעיתים נדירות יותר קורה ההיפך. גרוע מכך, רשימת חברות התעופה שטסות בפועל לשדה תעופה מסוים משתנה דינימית בצורה משמעותית הרבה יותר מהרשימה הרשמית. לטעמי, התעסקות בכל הסיפור הזה מיותרת לחלוטין ויש לוותר על הרשימה. טרול רפאים 15:42, 27 בינואר 2007 (IST)תגובה

בכל מקרה זהו מידע שהוא שימושי ואל אנציקלופדי, ולכן מקומו לא פה. מקסימום אם יש אתר שבו אפשר למצוא את זה, אפשר להפנות אליו בקישורים חיצוניים. emanשיחה 15:45, 27 בינואר 2007 (IST)תגובה

בכל מקרה, כדאי לציין בערכים האלו את חברות התעופה שנמל התעופה הספציפי משמש להם כנמל הבית וכמרכז הטיסות שלהם (HUB) Airline hub. כמו נתב"ג לאלעל או שדה התעופה בציריך לסוויסאיר (אם עדיין היא קיימת, אני ממש לא מעודכן). זהו מידע שיש לו משמעות תחבורתית וכלכלית בהיבט הרחב של המושג.אודי 20:40, 27 בינואר 2007 (IST)תגובה
הצעתו של אודי נראית כסיכום טוב לדיון זה. דוד שי 11:06, 28 בינואר 2007 (IST)תגובה

שם הקטגוריה[עריכת קוד מקור]

הפסקה הראשונה של הערך שדה תעופה כוללת את המשפט הבא: "מקובלת ההבחנה בין נמל תעופה, המשמש לטיסות בינלאומיות, ובין שדה תעופה, המשמש לטיסות מקומיות, ומטבע הדברים הוא קטן יותר". למעט לה בורז'ה, יתר הערכים בקטגוריה הם של נמלי תעופה, ולא של שדות תעופה. לדעתי יש לשנות את שם הקטגוריה לקטגוריה: נמלי תעופה. עידושיחה 23:28, 10 באוקטובר 2007 (IST)תגובה

אני לא חושב שיש מקום לשינוי הואיל ונמל תעופה הוא סוג של שדה תעופה ולכן הוא מונח מכליל יותר ועדיף כשם לקטגוריה. השקמיסט - שיחה 17:42, 10 במאי 2008 (IDT)תגובה
המושגים דיי חליפיים. ‏Ori‏ • שיחההמורשת העולמית. פשוט עולמית! 20:01, 12 במאי 2008 (IDT)תגובה